Grazie.(ありがとう)
いしまつが送る
「よいおねだりのためのイタリア語講座」、
第3回です。
「というわけでいしまつです。
今回も「Pizza Pazza Italiana」に
来ていまつよ」
「この日はおねだりに成功しました。
そんなときは」

Grazie.(ありがとう)
明るく元気よく言いましょう。
「Grazie mille.(どうもありがとう)
以外のバリエーションとして、
Grazie tante.(どうもありがとう)
Grazie di tutto.(いろいろありがとう)
などがあります。
対する「どういたしまして」のバリエーションとしては、
Prego.(どういたしまして)
Di niente.(どういたしまして)
が使えまつよ」
「よいおねだりができたとき、
皆さんも使ってみてくださいね。
ではまた次回、
アディオス!」
また間違ってるぞ…
ピッツァ パッツァ イタリアーナ(Pizza Pazza Italiana):
京都市北区上賀茂朝露ヶ原町12-1
075-200-3708
http://www.kyoto.zaq.ne.jp/pizzapazza/
いつもありがとうございます。
ランキングに参加しています。クリックよろしくお願いします。

にほんブログ村

「よいおねだりのためのイタリア語講座」、
第3回です。
「というわけでいしまつです。
今回も「Pizza Pazza Italiana」に
来ていまつよ」
「この日はおねだりに成功しました。
そんなときは」

Grazie.(ありがとう)
明るく元気よく言いましょう。
「Grazie mille.(どうもありがとう)
以外のバリエーションとして、
Grazie tante.(どうもありがとう)
Grazie di tutto.(いろいろありがとう)
などがあります。
対する「どういたしまして」のバリエーションとしては、
Prego.(どういたしまして)
Di niente.(どういたしまして)
が使えまつよ」
「よいおねだりができたとき、
皆さんも使ってみてくださいね。
ではまた次回、
アディオス!」
また間違ってるぞ…
ピッツァ パッツァ イタリアーナ(Pizza Pazza Italiana):
京都市北区上賀茂朝露ヶ原町12-1
075-200-3708
http://www.kyoto.zaq.ne.jp/pizzapazza/
いつもありがとうございます。
ランキングに参加しています。クリックよろしくお願いします。

にほんブログ村

- 関連記事
スポンサーサイト